martes, 31 de julio de 2018

Emyのゲーム! ¡Hablemos de juegos!: Undertale



Hacía ya unos años que un amigo me recomendó jugar a Undertale pero por unas cosas y otras no he podido hasta ahora.

Undertale es un RPG de Toby Fox con una historia un poco diferente a los que he jugado hasta ahora. Por ejemplo muestra sentimentalismo y puedes no atacar o matar a los monstruos que te aparecen. Además puedes interactuar con todos ellos hablando, cada uno de manera diferente mediante cumplidos, perdonarlos, etc.  Aunque una de sus dificultades (por lo menos para mí) es esquivar los ataques de los monstruos ya que puede quitarte enseguida la vida. Por otro lado los mini eventos son divertidos (por ejemplo participar en un programa sin ningún sentido de pregunta-respuesta).

Puedes jugar en 3 modalidades o rutas: 1) Neutral (el final depende si has matado o no algún monstruo), 2) Pacifista (que fue el que probé yo) y 3) Genocida (matas a todos. Es lo contrario al anterior).

Tú tienes el papel de un niño/a que ha caído al subsuelo, al mundo de los monstruos. Ese mundo, fue construido cuando éstos perdieron contra los humanos, sellándolos en el monte Ebott. Avanzando en la historia te enteras porqué nuestro protagonista se encuentra en ese mundo y los secretos que este mundo esconde.

Su banda sonora también es de admirar. Nos muestra con su música la tensión, alegría y tristeza que se vive en el momento mientras juegas.

sábado, 28 de julio de 2018

Época de tifones



Verano es la época de tifones en Japón, por lo que se piensa que este año seguramente vendrá más fuerte que años pasados.

Pero ¿sabes qué hacer cuando hay uno? Pues para eso estoy yo, para informarte ;)
Los tifones son lluvias con fuertes vientos que superan los 115km/h, que suelen formarse en el mes de agosto y septiembre, durando casi hasta octubre. Por ello, muchos japoneses están pendientes de las noticias cuando un tifón está aproximándose a las costas japonesas. Cuando informan sobre ello es mejor quedarse en casa, no por la lluvia (que también) sino porque los fuertes vientos te pueden tirar al suelo, así como salir volando carteles/paneles, caer arboles, cables de electricidad, etc. que pueden llegar a herirte. Por ello estaría bien que hicieses una compra de emergencia.
Si tenéis vuestra propia casa y en las noticias comentan que el viento va a ser más fuerte de lo normal podéis poner cinta de carrocero en las ventanas en forma de X para evitar que el viento rompa con su fuerza las ventanas (rompa o las grieten). También estaría bien apartarse de las ventanas. Por ejemplo si tu cama está cerca de una ventana recomiendo dormir apartada de ella. No está mal tener una radio y linterna por si se va la luz durante unas horas (o días).





Puedes consultar el tiempo aquí


martes, 24 de julio de 2018

Train – Traducción español


Hola a todos! Cada cierto tiempo os traigo alguna traducción al español de una canción japonesa. En este caso os traigo Train, que a pesar de ser cantado por un grupo coreano (U-KISS) ésta está en japonés. Espero que disfrutéis como yo traduciéndola. (^^)/


Traducción:
Train - Tren

Un paisaje familiar, la gente se da de bruces en un escaso final acabando antes.
Las cosas habituales (que hacen) los amigos respiran por ti.

Tener una historia.
Volver a cada lugar.
Este año también es un tema seguro.
Deberías haberte atrevido a reír.

Con huellas dejadas atrás
Entre un camino desconocido.
Incluso si no puedo ver el lugar donde estoy ahora.
Está bien, siempre estamos lejos, porque somos amigos.

También reír y reencontrarse.
Juntémonos cada día.

Situación que cambia mejor a peor, pero
Fue bueno que seamos compañeros sin cambiar.
Estaré impaciente el día en que pase rápido la aguja del reloj
Así que seguramente esto está bien porque somos amigos

También reír y reencontrarse.
Juntémonos cada día. Esperaré…

Cada día, cada vez, en todas partes, en tu mente. (Nunca te deje ir)
Todos los días, cada vez, en todas partes, en mi mente (en mi mente)
Incluso si estás en el mundo en cualquier lugar conectado nuestro corazón porque somos amigos
(No estamos solos. Toma mi mano. Vamos a tocar el cielo)
También reír y reencontrarse.
Juntémonos cada día.
Hasta ahora no estamos solos.

jueves, 19 de julio de 2018

Japón en verano

Si en invierno lo pasé bien, aun habiendo nevado en Tokio, soportar el verano va a ser un autentico infierno para mí. Estoy aclimatada al calor húmedo, y cuando estuve viviendo fuera 4 años me acostumbré (aunque lo pasé fatal) al calor seco. Bueno, pues Japón tiene un clima bastante húmedo. Aunque la media suele circular entre los 30ºC, al haber tanta humedad, se nota más. Es un calor pegajoso. Por ejemplo, hoy hemos estado a 35ºC y según un vecino (dado que en abril nos nevó un día XD) nos espera un verano “bastante movidito”.

El verano empieza en Junio y termina a principios de Septiembre, aunque vas notando la subida de temperaturas por mayo (o finales de abril) cuando muchos transportes públicos conectan el aire acondicionado en los mismos. Cada transporte privado establece una temperatura de enfriamiento hasta 26ºC. Aunque la temperatura establecida del JR difiere dependiendo de la ruta, también tiene unos vagones con aire acondicionado no tan fuerte (para ver de qué hablo mirar aquí) evitando los choques por el cambio de temperatura y la queja por aquellos que piensan que el vagón está frío o caliente.



Si tenéis pensando venir en los meses de verano aquí, os recomiendo traer ropa ligera, de manga corta, una rebeca/chaqueta para los sitios que tengan aire acondicionado, calzado cómodo y transpirable. Sobre la manera de vestirse, aquí en Japón rara vez verás a mujeres en camisa de asillas o con escote pronunciado. Y los hombres tampoco suelen llevar camisa de asillas y caminar en chanclas. No te digo que no lo lleves. Cada uno se pone lo que le apetece. Pero son cosas que al principio no te das cuenta hasta que empiezas a fijarte mejor. (Como por ejemplo los japoneses no se tiñen el pelo de colores tipo anime. En su mayoría tienen el pelo oscuro o castaño claro).
Para estos meses de calor seguramente tendrás que comprar un uchiwa, unos abanicos hechos de plástico que podéis encontrar en la tienda de 100en shop. Si en cambio eres un poco vago también tienes la opción de comprar ventiladores portátiles (aunque en mi opinión los uchiwa dan más aire, pero bueno).

Y dado que el sol pega bastante fuerte os recomiendo comprar un sombrero/gorra y crema solar. Aquí las cremas suelen salir caras pero son bastante efectivas. Yo soy alérgica a muchos productos de belleza y tuve que estar probando algunas cremas, quedándome al final con una marca de protección ++50 para cara y cuerpo, sin olor. También tenéis unas toallitas para daros protección pero no se la eficaz de las mismas.
Hay muchas marcas de cremas protectoras solares

Diferentes marcas de protector solar. En mi caso compré la crema de la izquierda
Gel con protección de rayos UV
Otra de las cosas que podéis hacer para refrescaros es usar espray refrescantes. Podéis encontrarlos en las tiendas de Matsumoto Kiyoshi o farmacias. Estos sprays pueden rociarse encima de la ropa o directamente en la piel. En mi caso usé más las toallitas húmedas. Éstas daban una sensación de frescor durante unos minutos (además que también te aseaban y no olías tanto a sudor).

Toallas húmedas refrescantes. En mi caso uso las de la izquierda porque son sin olor (los otros son con olor a menta y floral) 

Sprays refrescantes
Si vivís durante una temporada (o todos los meses de verano) dormir también puede ser una tortura. No puedes dejar de sudar y tener el aire acondicionado toda la noche puesto puede llevarte un susto en cuanto a la factura de la luz a final de mes. Por ello, en la tienda Daiso compré una almohada fresca. De 17x25cm de tamaño, es un plástico relleno de gel que, al ponerlo dentro de la nevera por unas horas, se enfría y puedes meterlo dentro de tu almohada para tener la parte del cuerpo fresca durante al menos 4 horas. En cuanto al futón estaría bien comprar unas mantas (tejido parecido a las toallas) que mantiene el cuerpo fresco.

Almohada de gel a 200yenes

Sábanas y cubrecamas con sensación de frescor
Y dado que antes he comentado las almohadas frías también podéis usar las bolsas rellenas de gel conservadas en frío que puedes guardar en la nevera o de un solo uno como es el que veis en la foto con el puño *Tiene el dibujo de un puño porque dentro tiene una serie de “bolitas” que al golpearlo se va enfriando poco a poco. A mí me sirve cuando voy de eventos.
Gel frío




Este producto estaba pensando en incluirlo con la ropa, pero lo pongo en esta sección a parte. Se trata de una toalla para el cuello que evita quemarte el mismo y a su vez mantenerte fresco. En la parte del cuello tiene una pequeña tira de tela que puedes enfriar con agua (o agua con hielo) y te lo colocas como una corbata. Es bastante cómodo y al parecer que llevas un pañuelo no es tan llamativo que llevar una tira adhesiva (que se usa para cuando se tiene fiebre)






Y como no, beber mucho. Mantenerse hidratado es importante, y no solo beber agua sino ir combinarlo con otras bebidas como té verde, té mugicha (de cebada), Calpis, helados, etcétera. Siempre puedes aprovechar las ofertas de nuevas bebidas de verano por un tiempo limitado (este año están sacando al mercado muchas bebidas incoloras)
Té mugicha

  • Cosas que deberías evitar en verano:

-Correr
-Caminar o exponerte al sol en horas donde pega más fuerte
-No beber hasta tener mucha sed
-No ponerte desodorante (Parece una tontería pero hay casos, ¿eh?). En caso de que sudes mucho compra una toalla de pequeña y ve secándote el sudor a ratos.
-Ponerte muchos productos para estar fresco todo el día. Puede hacer efecto rebote y ponerte malo de gripe.
-Estar expuesto mucho tiempo al aire acondicionado sin un pañuelo o chaqueta.


**En los colegios japoneses, aunque los profesores tengan en su despacho aire acondicionado, en las clases no están instalados. Lo que significa que los estudiantes están, además de tener calor, cansados, irritables y, a veces, incapaces de memorizar. (Vamos, me recordó en mi época de estudiante con invierno tiritando y verano pegándose los apuntes a los brazos). Además, a la hora de tener Educación Física les obligan a correr a temperaturas de hasta 32ºC. (Pobres!!!)

domingo, 15 de julio de 2018

Obon


El obon (お盆) es una festividad celebrada en verano que se asemeja al Día de los muertos occidental. Este año será del 13 de agosto hasta el día 16.

Estos días se celebra para recordar a los fallecidos, cuya alma desde el más allá, regresarán a la tierra donde pasaron viviendo en vida, siendo una oportunidad para divertirse en familia más que desdicha y tristeza.

Dependiendo del sitio que visites o estés viviendo, la costumbre varía un poco, pero en general se dice (a mi me lo contó un niño japonés XD) que los muertos vienen a visitarlos montados en pepinos con palillos (simulando un caballo) y se van montados en berenjenas con palillos (simulando una vaca), por lo que estos días preparan estos dos vegetales de tal manera colocándoles en el altar familiar. El motivo del pepino es que va muy rápido para encontrarse con los familiares mientras que la berenjena va despacio porque no quiere marcharse.

La historia del festival Obon es antigua. Según las escrituras del Nihon Shoki, se dice que fue festejado por primera vez en la era Asuka. El emperador Suiko hizo el primer festival Obon, celebrándolo en el Palacio Imperial. Después de eso, se expandió principalmente a las clases altas, los samurais y la aristocracia, pero en la era Edo, también se extendió al público en general.

Además, las ofrendas en la bandeja del altar familiar dependen según el área, tiempo y costumbres que tengan, pero las principales cosas para preparar y gastar son las siguientes:

-Preparar un cazo ceremonial (un plato con agua)

-Hacer el pepino y berenjena con sus formas especiales.
-Visitar y limpiar la tumba y limpiar el altar budista.

-Dar ofrendas y decorar el altar.

-Hacer una fogata fuera de casa.


Este último punto lo voy a explicar mejor. Tras finalizar el día, se reza para despedir al difunto encendiendo una fogata con pequeñas ramas de madera para que el alma de nuestro antepasado pueda regresar a casa sin dudarlo. Con este fuego se cree que el antepasado regresará también el próximo año. Sin embargo, en los tiempos modernos puede ser difícil crear esta fogata no vaya a causar un incendio (>__<). (Por eso hay familias que lo han sustituido poniendo una linterna/vela en la bandeja del altar)


La tumba es también un lugar donde los antepasados ​​están dormidos, por lo tanto, ir a su tumba, limpiarla y rezar es una de las formas importantes de apoyar a tus antepasados. También es una oportunidad para re-confirmar la conexión con los antepasados mostrando tu respeto por ellos.

Otra de las tradiciones que se asocia a esta festividad, son los farolillos encendidos que circulan por los ríos (simbolizando éste como el camino al más allá) formando un campo iluminado precioso reflejado por las corrientes del agua. Esta tradición se llama Toro nagashi (灯籠流し), donde japoneses colocan un farolillo (hecho de papel) por aquellos fallecidos en el último año.




sábado, 14 de julio de 2018

La línea Seibu en 'collabo' con Idolish7

La compañía de trenes Seibu ha tenido la idea de, ya que Idolish7 está cogiendo fama desde hace unos años, en permitir a los fans (y no fans) ir a diferentes puntos de esta línea para sacar foto a sus personajes. Las fechas son desde el 25 de junio hasta el 22 de julio. Una idea de lo más original.

viernes, 13 de julio de 2018

Concierto Violet Evergarden


El día 1 de Julio se llevó a cabo el concierto de Violet Evergarden junto a la Orquesta Sinfónica de Leiden Shaft Rich.


Mientras sonaba la música hace recordar las escenas del anime, creando una atmósfera solemne. En el comienzo sonó el tema principal con la orquesta tocando al unisono de los aplausos del publico.
Tras él, los seiyuus del anime (Yui Ishikawa, Takehito Koyasu, Namikawa Daisuke, Aya Endo, Kouki Uchiyama, Chihara Minori, Haruka Tomatsu, Yuuki Aira) aparecieron en el escenario. Saludaron todos los artistas, incluida Ishikawa, que es el papel de Violet Evergarden.



Después de hablar un buen rato sobre qué episodio les gustaba más, era el turno de la orquesta. Sonaron desde canciones espectaculares hasta canciones tristes, presentando unos conjuntos de arreglos dramáticos, y ​​todos los espectadores se apasionaron por ello (vamos, que lloreraaaa!). Yuuki cantó cuidadosamente las 9 canciones. Posteriormente, el solo de piano comenzó con la canción Chihara Minori. La voz de Chihara hace eco en el lugar mientras la euforia aumenta con el rendimiento de la orquesta. El último es "Yuuki", la canción original, pero esta vez fue una canción preciosa gracias a la versión de orquesta.

Llegando a su fin, se despidieron cada seiyuu e informaron que habrá una película para enero de 2020. *aplauso aplauso*