miércoles, 10 de diciembre de 2014

Tegami - Traducción español

Tenía que poner el lyric de esta canción porque es muy hermosa.
Primero deciros que la primera vez que la oí fue en un recital de un colegio japonés y todos lloraban (cosa que no entendí, hasta que traduje del inglés el lyric)
Aquí os dejo la canción de Angela Aki, Tegami
  -La carta, a mi mismo a los 15 años--

A ti, quién estás leyendo esta carta
¿Dónde estás y qué estás haciendo ahora?

Para mí que tengo 15 años
hay semillas de preocupación que no puedo contar a nadie.

Si esta es una carta dirigida a mi futuro yo,
Seguramente puedo confiar realmente en mí.

Ahora, parece que estoy a punto de ser derrotado y lloro.
Para alguien que aparentemente va ha desaparecer
¿en cuyas palabras debería creer?
Este ínico y sólo corazón que ha sido roto tantas veces
En medio de este dolor, vivo el presente. 
Vivo el presente...

A ti, Gracias
Yo tengo algo que contarte a mis 15 años de edad.

Si tu continuas preguntando dónde y qué debes estar haciendo
Deberías estar viendo la respuesta

Los mares agitados de la juventud pueden ser resistentes,
Pero remas tu barco de sueños, hacia las orillas del mañana.

Ahora, por favor no te sientas derrotado y por favor no llores
Durante estos tiempos cuando tu estas aparentemente desapareciendo
Solamente crees en tu propia voz
Para mí como un adulto, hay noches desveladas cuando estoy herido
Pero vivo el agridulce presente.

Allí significaba todo en la vida woo~
Por eso construyes tus sueños sin el miedo
Sigue creyendo (x3)

Parece que estoy a punto de ser derrotado y lloro
Para alguien que aparentemente va ha desaparecer
¿en cuyas palabras debería creer?
 Por favor no te rindas y por favor no llores
Durante estos tiempos cuando tu estas aparentemente desapareciendo
Solamente crees en tu propia voz.

No importa la era en que estamos nosotros
No huyas por tal tristeza.
Enseña tu sonrisa, y continúa viviendo el presente
Continúa viviendo el presente

A ti, quien lee esta carta, 
yo te deseo la felicidad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario