martes, 29 de abril de 2014

Shimauta - Traducción español

Shimauta, canción original de The Boom (Miyazawa Kazufumi), de 1992, ha sido interpretada también por otros cantantes como por ejemplo GACKT, Rimi Natsukawa, Tokiko Kato entre otros. Basada en las impresiones de la visita a Okinawa tras ver una foto del lugar. Es usada como música tradicional de la Isla de Ryukyu.
Y sin más dilación, el video y su traducción. Enjoy!

-Shimauta (Canción isleña)- 
La flor ‘Deigo’ ha florecido, ha llamado al viento, y la tormenta ha empezado.
La flor ‘Deigo’ están en flor, ellas han llamado al viento, y la tormenta ha venido.
La repetición de la tristeza, como las olas que cruzan las islas.
Yo te conocí en el bosque Uji
En el bosque Uji yo te ofrecí mi despedida.
[Estribillo ]
Canción isleña, conduce al viento, con los pájaros, a través del mar.
Canción isleña, conduce al viento, lleva mis lagrimas contigo.

Los ‘Deigo’ en flor se marchitan, han caído, haciendo olas en el tembloroso océano
Flotando alegre, como las flores llevadas por las olas.
Con mi amigo cantamos en el bosque de Uji.
Bajo Uji, me despido de ti.
*Estribillo

Mar, lleva en éste eterno viento del anochecer al universo, a Dios, a la vida…


*Estribillo

Nota: Se dice que cuando florece la flor Deigo se avecina un desastre. La canción puede referirse a cuando las tropas de EEUU llegaron a las playas de Okinawa en 1945 (2ª Guerra Mundial).
Uji: Bosque de cañas de azúcar

sábado, 26 de abril de 2014

Passcode (Yasuda Rei) traducción al español

Aquí os traigo mi traducción directamente del japonés del ending de Kindaichi shounen no jikenbou, "Passcode4854" cantada por Yasuda Rei. Solo he traducido el minuto y medio que tarda, aunque no se si traduciré entera la canción. El titulo de la canción se puede traducir como "Clave de acceso 4854", pero he dejado tal y como suena.
También os comento que el single será puesto en venta a partir del 4 de junio.

Traducción: 
Fuertemente elegiste "la fortuna de hoy" para sostenerla sobrepasando a quien tienes al lado. ¿Lo ves?
Para no desmoronar el puzzle sostienes aún mi mano, llegando a averiguar el enigma, todavía
no va a cambiar la distancia a 10cm. Elige lo que piensas.

Tu me derrites con tu magia. Secreto passcode. Siempre, siempre, solo a mi no me resuelves.
Quiero tener cerca estos sentimientos. A ti parezco tocarte. Todavía, sí, todavía, muy lejos lo puedo sentir. Secretamente pero firmemente quiero conectar mi corazón.



http://www.yasudarei.net/

viernes, 11 de abril de 2014

Momento de publicidad: CMV de Shingeki no kyojin


Quizás si comento acerca de la serie, anime o manga de Shingeki no kyojin no es una sorpresa para muchos escuchar sobre ello y más éste año 2013-2014, donde el BOOM de la serie ha ido a cada rincón del mundo.
En si la historia ha tenido bastante auge, aunque no a todo el público el diseño es de su agrado. Claramente yo hablaré positivamente de ella (sino no estaría escribiendo).
Como iba diciendo, el anime ha tenido tanto éxito alrededor del mundo que si miramos en internet vemos covers de los openings y endings, parodias, fanfics, bailes, dojinshis, etcétera.

De lo que voy a hablaros en esta entrada es sobre un Making video a lo “live action” llevado a cabo por un grupo de chicos alemanes. Dicho video tardó cuatro meses en hacerse, entre la idea hasta la grabación, efectos y edición, saliendo el 19 de Enero de 2014 en las redes.
El video fue filmado en el museo alemán Freilicht Museum, en Hesse, al aire libre, donde podemos ver un paisaje similar al que nos propone el autor del manga. Las casas dan un aire al ambiente, ya que son históricos.
En la primera semana el video fue visto por miles de personas  sorprendiendo a estos cosplayers. A pesar de no ser el primer video creado por Anshie (Eren en el video), es quizás el proyecto más difícil que ha llevado hasta el momento y ver dichos resultados ha sido muy grato para ella. Incluso pensaba que era imposible hacer un video de esas características.












*Imágenes del video (izquierda) y making off (derecha)

A principios de Septiembre de 2013 se comenzó con el guión para que la historia fuese lo más creíble posible y parecida al segundo opening del anime (Die Flügel der Freiheit (自由の翼) de Linked Horizon).  Así, teniendo la idea, se comenzó buscando lugares que se asimilaran a lo que habían escrito en el guión. Por ejemplo bosques o lugares para ir con los caballos (el lugar donde se firmó la escena montando a caballo fue en Bavaria). Claramente lo más difícil de encontrar fueron las casas antiguas, donde tuvieron que requerir de varias llamadas telefónicas, organización hasta tener la aprobación. Por no decir que el sitio pillaba lejos a las cosplayers y sus ayudantes. Las escenas de 3D fueron, en cambio, firmadas en otro lugar.
También tenemos que darnos cuenta que este trabajo, aunque puede ser rápido ha tomado su tiempo a estas 6 chicas, desde hacer sus cosplays, el equipo de maniobras como el estar a unas temperaturas bajas para poder grabar a las 6 de la mañana. Por no decir la maquetación hasta conseguir el proyecto deseado.
Sobre los efectos (que parecen sacados del anime) son hechos por Anshie que comenta: “Todos ellos fueron creados con photoshop. Tanto el esqueleto como el corazón humano fueron creados por mi misma sin coger la original. Dibujé y animé el esqueleto, tardando más de 8 horas


Para terminar solo comentar las criticas afirmativas que he encontrado acerca del video. Podemos leer comentarios como:
Para mi gusto, cuatro meses que valieron la pena. ¿No crees?” (animemx)
 “¡Son geniales! Espero ver videos de otros temas pronto.”
Un proyecto más que perfecto y bastante exacto, el vestuario, las localizaciones, las armas, el maquillaje e incluso los caballos. Estos chicos se han tomado la molestia de pensar en todo”. (elalmanaquetv)
Flipante. En mi opinión le hace falta un poco más de emoción o rabia a los actores, pero para no ser profesionales está muy bien”.
Y un largo etcétera.
Sin ir más lejos hoy en SuperNews (programa de Fujitv), se ha hablado del gran número de copias vendidas de Kodansha de la serie “Shingeki ni Kyojin”. Como "avance" BOOM se ha transmitido a través del mundo. Así pues se transmitió un VTR de Anshie (cosplayer alemana a la que admiro mucho), donde ha presentado su video sobre los titanes (進撃の巨人の実写映像). Nos ha dicho “No solo es divertida la historia, la letra de la canción del opening, sino que al tener elementos hemos usado elementos de Alemania para meter lugares de Alemania
(En la imagen pone “De verdad me gusta mucho Shingeki no Kyojin”)



Así mismo y para finalizar agradecer a Mizukishou, Nami, Mikami, Marlu, San-Chi, Fiona y Anshie por su duro trabajo, así como a Diesel (fotógrafo), chikako y Chikara (ayudantes) ya que sin ellos no podía haber sido posible. Muchas gracias a todos por ofrecernos este tipo de trabajos.



Información recogida de: http://anshie.de/ , http://www.fujitv.co.jp/supernews/index.html, http://shingeki.tv/*La obra de Shingeki no Kyojin (Ataque a los titanes) es escrita/dibujada por: Hajime Isayama

Video: