domingo, 1 de diciembre de 2013

Tashikana koto - Traducción al español

Ésta vez os traigo (entre tiempo estudiando y tiempo trabajando) otra de mis traducciones que tenía pensado hacer.
En éste caso os traigo Tashikana koto de Oda Kazumasa.
Sin más dilación os dejo con “Quizás algo”, mi traducción al español de Tashikana koto.

-Tashikana koto (Quizás algo…)-

Estaba mirando al cielo después la lluvia entre la gente va pasando
Estoy seguro nunca noté la más pequeña felicidad porque no podía soportar la tristeza
Como el tiempo pasa, ¿puedo amarte? ¿Puedo realmente protegerte?
Cuando miré arriba al cielo pensé, ¿qué podría hacer ahora por ti?

*Nunca olvides, porque no importa cuando, yo seguramente estaré a tu lado.
Eso es porque nosotros estamos aquí ahora
Siendo soplados por el mismo viento, viviendo en el mismo tiempo.

Como buscándote a ti mismo y silenciosamente pensando en alguien
Cuando estás triste, no te sientas solo, no te vayas lejos de mí.
Podría antes confiar que dudar, quizás si las nubes en mi corazón nunca se van
Vamos a buscar las cosas que hemos perdido, estoy seguro que las encontraremos algún día.

**Las cosas más importantes no son las ocasiones especiales
Somos los días, yo paso mirándote fijamente
Sintiendo el camino que hago ahora

Hay algo (que) yo todavía no puedo decirte
Eso es, como el día (que) nosotros nos conocimos, yo siempre te amaré.

¿Estás mirando al cielo? ¿Estás oyendo al viento?
No podemos volver aquí
Pero no pienso que eso es como algo triste.

Repetir **
Repetir*


No importa cuando… seguramente estaré a tu lado


No hay comentarios:

Publicar un comentario