martes, 30 de abril de 2019

Fotos y cosplay


Desde hace tiempo quería escribir una entrada explicando sobre tomar fotos con cosplay cómo son las sesiones de fotos en Japón, recalcar el respetar las “normas cosplayers” de Japón y un largo etcétera que hará esta entrada un tanto larga.
Esta entrada surgió un día tras ver un vídeo publicado por Nekojitablog donde comentan cómo le llamaba la atención que la gente española fuese con cosplay por la calle o transporte público, dado que en Japón ir de cosplay por la calle está prohibido, añadiendo que el “Cosplay no es moda sino performance”. Después de esto, y vinculándolo con este articulo en inglés que habla del mismo tema, a continuación voy a hablaros sobre cómo podría uno entonces sacarse fotos en Japón sin que le llamen la atención. Pero la pregunta es, ¿me puedo hacer una sesión de fotos en Japón? Sí, puedes. Siempre que no te salgas de la norma.

Comienzo diciendo, por enésima vez en Japón no se va al estudio, sesión o evento con cosplay. Esto se aplica a todos, extranjeros incluidos, así que no te hagas el distraído por ser extranjero y pensar que eres la exención (¡Se aplica a todos!). Por otro lado, puedes ponerte un poco de maquillaje para aminorar el tiempo en los cambiadores y ponerte las lentillas de colores. También es posible ponerte el cosplay cubriéndolo con un abrigo o chaqueta. Esta “regla cosplayer” se aplica por dos motivos: El primero es no molestar a las demás personas, que pueden sentirse incómodos que estés vestido así por la calle, restaurante o transporte público. El segundo es que habido casos donde han robado establecimientos vistiendo X cosplay, por lo que es mejor no ir con ese traje y vestirte en el evento o estudio en sí. Como dato puedes aprovechar las mañanas para sacarse fotos con tu cosplay dado que no hay tanta gente.
Una característica que me llamo la atención al leer el artículo arriba mencionado es que en Estados Unidos “se espera que ames cómo te ves en el cosplay, y si no lo haces, es tu culpa y tu problema”. En España también se valora esto como el parecido y caracterización de los personajes, aunque una servidora pasa un poco de ese tema porque no somos modelos y simplemente estamos haciendo algo que nos gusta. Hacer cosplay es una forma de convertirse en tus personajes favoritos y lucir bonito incluso si no lo eres. Mientras que en Japón a casi todos no les gusta su aspecto, más que nada porque en su mayoría no son ni modelos ni idols, por lo que usan aplicaciones de móvil como Meitu, Youcam Perfect o Snow para cosplays casuales/de uniformes. Con ello también quiero recalcar que por ese motivo, a muchos no les gusta salir en redes sociales o que se publiquen sus fotos sin preguntarles antes. Esto se debe a que algunos tienen su vida privada fuera del mundo cosplay y prefieren no estar involucradas con este pasatiempo. La primera vez pasé mucha vergüenza cuando puse una foto y el cosplayer en cuestión me dijo que primero se tiene que preguntar, puesto que se veía horrible comparado con el personaje. Cuando hablo de fotos me refiero tanto aquellas que tomes del cosplayer como selfies. Otro dato extra que os doy que podéis hacer es si estás en una sesión, alguien más está en tu selfie o en el fondo y quieres que se mantenga su privacidad para no tener problemas futuros es cubrir su cara con un emoticono o difuminar el fondo. Asimismo, existen revistas y páginas que te ayudan sobre diferentes técnicas para la edición de fotos, sesiones e incluso trucos de maquillaje y poses. Una de ellas (y que me gusta por su contenido) es la revista Cosplay Mode o páginas webs como CLASSE o CosCos.


Las sesiones de fotos pueden ser tanto individuales y grupales. Lo más ideal es ir con amigos ya que es mejor a la hora tanto de elegir estudio, por gastos, etc. y más si no sabes cuál es el mejor o se ajusta a los personajes. En Japón es normal hacer una sesión de fotos grupal saliendo del grupo de amigos cercanos, publicándose los grupales en redes sociales como Twitter donde se informa acerca de la fecha, horario, tarifas de la sesión, requisitos en cuanto a qué traje se utilizaría para la sesión, personajes libres, etc. Los interesados escriben por mensaje directo a la persona que ha puesto la publicación y listo. ¡Se centra principalmente en divertirse y conocer gente!
Las sesiones de fotos en estudios especializados de temática diversa yo suelo recomendar Hacostadium tanto en solitario como grupos reducidos, pero hay una gama amplia de grandes cadenas. Studio Crown, Studio SeaGlass o lugares acondicionados para las sesiones como viejas casas u hoteles ryoukan te dan el permiso de sacarse fotos en sus locales. Su precio depende del tiempo que dediques a la sesión. Por ejemplo 2,000yenes por persona unas 5 horas (pero otros locales suelen cobrar más).

Photo Studio Fill, Aichi

Otra opción sobre locales es asistir a eventos de cosplay como acosta! o cosnavi entre otras donde se te da permiso en tomar fotos en lugares que ofrece el evento. Son lugares más amplios, inusuales (en acosta! Ikebukuro puedes ir al acuario), acceso a ropero e incluso prestar materiales fotográficos para la sesión. El punto negativo de éstos son los fondos, mala iluminación… Si por otro lado quieres una tarifa más económica hay lugares al aire libre, como ciertos pueblos o parques temáticos que tienen oferta especiales para cosplayers.

Otro punto importante es tener un fotógrafo. En caso de no conocer a nadie puedes recurrir a dos opciones: 1) que sea alguien del grupal o 2) fotógrafos expertos que se dedican a sacar fotos por un coste. Hay algunos que te dicen cómo posar o eligen ellos el lugar perfecto para tu personaje. Tiempo después de la sesión, el fotógrafo pasará las fotos en el medio que le habéis proporcionado. Para una sesión normal (y algunos de evento) no se espera que hagan mucha edición, pero algunos de ellos quieren editar sus fotos. Claramente todo depende de las condiciones que se ha llegado con el fotógrafo. No es lo mismo cuando te sacan una foto en un evento a una sesión pagada. Después de recibir las fotos el cosplayer se hace responsable de las mismas como en publicarlas en redes sociales o edición. Como dato importante es que si se quiere realizar cambios importantes como gradación de colores entre otros efectos se tendría que consultar con el fotógrafo para obtener permiso, pero en general se encargan los cosplayers. Obviamente, fotógrafos y cosplayers tienen diferentes niveles de experiencia y habilidad en lo que hacen, por lo que trabajos de uno a otros varían.

viernes, 19 de abril de 2019

Hoy han estado hablando sobre varias actividades y demás para el evento del próximo fin de semana: NiconicoChokaigi *
Hablaré de ello en una próxima entrada con los nuevos cambios (que son unos cuantos en comaración al año pasado). Así que estad atentos ;)
Imagen de: iXima

miércoles, 17 de abril de 2019

Vocabulario: Omikuji


Si visitáis algún templo quizás os resulte curioso saber lo que significa おみくじ (omikuji). 
Éste son unos pequeños papeles donde viene escrita tu fortuna, con futuras predicciones y consejos sobre tu salud, trabajo, vida amorosa, negocios y demás.
Dependiendo de la misma puedes tener desde mucha suerte a una penosa. Así que, aunque sea para ayudarte a reconocer los kanjis, aquí te pongo la lista.

  • Muy buena suerte: Daikichi 大吉 
  • Buena suerte: Chuukichi 中吉
  • Poca buena suerte: Shoukichi 小吉
  • Suerte: Kichi 
  • Poca mala suerte: Suekichi 末吉 
  • Mala suerte: Kyou  
  • Muy mala suerte: Daikyou 大凶








Diferentes omikuji en un templo de Kioto
Omikuji, predicción solo de amor (Kawagoe)


Omikuji online (en japonés) **

domingo, 14 de abril de 2019

Emyのゲーム! ¡Hablemos de juegos!: Colloquial



Colloquial (コロキュアル) es un juego para plataforma móvil (iOS y Android) de la compañía Success Entertainment, centrado en el aprendizaje de ingles tanto escrito como auditivo.
Juntando japonés e inglés y dado que los Juegos Olímpicos de Tokio 2020 están cada vez más cerca, es una buena manera de aprender jugando. He de comentar que al probarlo, su nivel más bajo cuenta con saludos y frases sencillas, pero se irá subiendo de nivel además de corregir frases (Parece una tontería pero me ha ayudado con mi inglés!)


La historia comienza en un colegio, St. Louis English Conversation School, en Tokio. El padre del personaje principal era el dueño pero cae enfermo,  haciéndose cargo del trabajo para proteger el lugar que tanto aprecio tienen sus padres. Sin embargo, la escuela tiene una gran deuda. Una crisis que se supera con los profesores restantes y los estudiantes recién llegados, desarrollándose una historia dirigida a la reconstrucción de la escuela. Además que tus alumnos son ikemen.
Para aquellos que tienen un nivel bueno de japonés y quieren perfeccionar su inglés con chicos guapos este es vuestro juego.
  • Material de enseñanza de inglés

Cada nivel de inglés está dividido en lecciones (Lesson) donde es fácil subir especialmente al principio para que puedas leerlo más rápido. Mientras vas aprendiendo nuevas lecciones se va desarrollando la historia y vas conociendo a los diferentes estudiantes.  También hay lecciones extras donde puedes interactuar con los estudiantes que asisten a la escuela.
Hay un extenso material de enseñanza de inglés más de lo que pueda imaginar. Además, la historia principal es tiene sonido y los personajes hablan tanto en japonés como frases en inglés.  Algunos de los personajes tienen una buena pronunciación, fluida, pero otros es un poco difícil entender su inglés "japonizado". Por otro lado el trabajo de los diferentes seiyuu que han trabajado en este proyecto me ha dejado impresionada. Además de los saludos también tienen conversaciones diarias, que pueden darse en situaciones reales. Así mismo, aparte de estudiantes y profesorado, en el juego aparecen variedad de personajes, incluido un banquero que presta a la escuela un dinero. Debido a que los Seiyuu (actores de voz) son buenos en  interpretar a qué personaje este juego ha tenido un auge en cuanto a aplicación para aprender un idioma extranjero dentro de Japón.

Cada lección cuenta con 5 preguntas adaptadas al tema, eligiendo entre unas opciones la traducción correcta al inglés. También se puede reordenar una frase,  completando las oraciones correctas seleccionando palabras. Incluso si cometes un error, no solo te dirán la respuesta, sino que también te enseña algunos consejos para que lo recuerdes.
Saliendo de la parte de Lesson podemos organizar nuestra propia clase en Class, usando tus habilidades en el estudiante que hayas elegido donde te dará algunas sugerencias sobre algún problema que tengas a la hora de memorizar o si no has reconocido un error. Te da pistas, vamos (pero tiene un número limitado de usos).
Quizás su atractivo es que los personajes cuentan sus propios pasatiempos y muestra la relación entre los personajes dando un contenido atractivo.
¡Ah! También puedes verificar la voz en cualquier momento con el icono Función de diccionario (辞書機能) a la derecha de Inicio. Además de la pronunciación japonesa, puedes consultar la traducción japonesa y los comentarios.
En Perfil puedes cambiar de ropa, dar regalos a los personajes y aumentarán la intimidad. Algunas veces estos arreglos se añaden a la historia principal.
Cartas que puedes coleccionar durante el juego de los diferentes personajes

Para el especial de Easter han puesto nuevas imagenes!

Seiyuus que trabajan en este juego: Ishikawa Ihito, Suwabe Junichi, Matsuoka Ryo, Irino Freedom, Takeuchi Ryota, Murano Kenji, Tachibana Ryumaru, Murase Ayumu, Kimura Ryo, Tsuda Kenjiro, Yamaguchi Kappei, Konishi Katsuyuki, Namikawa Daisuke, Yamashita Daiki, Sato Takuya, Hayashi Shimizu, Yuki Uchiuchi, Yuki Shimono, Daisuke Hirakawa, Tsubasa Einaga, Noriaki Sugiyama, Jun Fukuyama, Junko Takeuchi…

domingo, 7 de abril de 2019

martes, 2 de abril de 2019

Casilleros en las estaciones, Coin Lockers


Vas a alguna ciudad de Japón y quieres recorrer los alrededores, pero llevas tu maleta o mochila contigo y crees que es un fastidio cargar con ello todo el rato. ¡Pues no te preocupes! En la mayoría de las estaciones tienen taquillas/casilleros para que puedas colocar artículos de diferentes tamaños. Estos casilleros se llaman Coin Lockers (コインロッカ) y están equipados con un mecanismo que bloquea la puerta al insertar el pago. En comparación con las taquillas de los aeropuertos donde puedes almacenar el equipaje durante un día entero (o varios días), los lockers de las estaciones requieren que se recojan el mismo día, ya que se ha hecho con la intención de que pases entre 2-3horas aproximadamente en la ciudad donde lo depositas, paseando ligero por la ciudad. En caso de dejarlo un día entero (por ejemplo pasas la noche fuera y has dejado tu mochila para ir a recogerla al día siguiente) tendrás que pagar un precio adicional al ir a recoger el equipaje al día siguiente. ¡Ah! Y acuérdate de recogerlo y no dejarlo ahí durante días porque los lockers son vaciados por el personal de la estación después de tres días. Además, un punto bueno para aquellos que no sepan japonés es que hay versión en inglés.
Los Coin lockers tienen diferente tamaño, desde meter una mochila, maleta de deporte, bolsas como una maleta grande de viaje, costando entre 300, 500 a 1,000yenes por pieza/día. El precio depende del tamaño del artículo. Por ejemplo el tamaño medio es el de una mochila: 57 cm x 34 cm x 57 cm aprox., mientras que la grande equivaldría a una maleta de viaje: 117 cm x 34 cm x 57 cm aprox.
  • ¿Cómo se usa?

Primero tendrás que encontrar uno que esté vacío. Para los lockers con pantalla táctil solo debes fijarte que el piloto no esté de color verde para saber que está libre (en caso de estar rojo es que ese casillero está ocupado). Metes después el equipaje y lo cierras. Ahí ya se ha bloqueado la puerta. Todos los lockers tienen un numero que deberás poner en la pantalla táctil de la maquina. Insertas las monedas (o paga con la tarjeta IC/Suica/Pasmo) el importe que te pone en la pantalla y recoges el ticket que te de la maquina. Es decir, si pagas en efectivo tendrás que desbloquear con un código PIN impreso en el ticket. Con la tarjeta te permitirá desbloquear el casillero a trabes de un lector de tarjetas. Por eso conserva el ticket contigo hasta recoger el equipaje horas después. Para recogerlo tendrás que dar al botón de “retirar” e introducir el código que te ha proporcionado la máquina para extraer tu equipaje. En caso de llevar ahí un día entero tendrás que pagar un extra.
En caso de estar todos los casilleros llenos puedes optar por encontrar otros en la misma estación. Las mas transitadas suelen tener más de uno.
Para los lockers que se usa llave es más fácil que el táctil. Pagas con monedas de 100 (solo aceptan este tipo de moneda) y giras la llave.

Recomendaciones:
Si has dejado tu equipaje en una estación grande como Tokio o Osaka recomiendo sacar una fotografía de donde lo has dejado o la salida mas cercana, tienda… Más que nada por experiencia personal la primera vez que visité Japón, puesto que dejé mi equipaje y luego no sabía cual de los diferentes Lockers lo había dejado.
Ejemplo de diferentes "Lockers" en la estación de Ikebukuro

Aplicación: JRTokio
Puedes leer más sobre las consignas en este enlace