Ya para mí se
han acabado las clases y los exámenes (hay gente que todavía siguen en ello,
así que ¡mucho ánimo!). Entonces, como terminé los exámenes ¿Qué mejor que
traeros una nueva traducción? El tema, romántico, lo cantan Wise y Dear. Para
mi gusto los ‘feats’ son lo mejor a la hora de escuchar canciones de J-pop.
Os
dejo entonces con “Futari de, hitotsu dakara”. Douzo!!
No
me miras ya
Soy
tan adicta a ti
(Solo
quiero ser tu único amor…)
Para
ti
Solamente
quiero decírtelo ¿estaría bien?
Andamos
los dos en un largo camino
Balanceando
todas las estaciones/temporadas
A
mi lado estabas mirándome tú
Si
no fuera por mí
Seguirías
viviendo en la oscuridad.
Solo
no estás, ni hagas promesas que dices siempre
Desde
este momento somos dos personas, porque somos una.
[Estribillo]
Me
gusta todo de ti
No
me sueltes la mano
Las
palabras no pueden oírse
El
cálido amor que por primera vez sentí
Amaba
todo de ti
Eras
mi último amor
Sonría
aún si caen las lágrimas
Los
dos.
No
te dejaré ir… (x 3)
De
la misma manera, dos personas estaban mirándose
Pintando
el cielo estrellado de mi futuro
Solo
en las noches que no duermo
Porque
estas tu
Dime
por teléfono que siempre estás ahí
Eso
no va a cambiar
Nosotros
somos solo uno ¿no?
[Estribillo]
Deseo,
deseo. Tú podrías ser el último.
Deseo,
deseo. A pesar de todo el pasado.
El
destino hace que no pueda ver el mañana.
A
pesar de eso…
Quizás
no cambie nada
Nunca…
Conversando,
no importa hablar muchas veces
Tomando
el café olvidaste coger el teléfono
Ya
debemos salir pronto, no puedo creer que el tiempo esté siendo demasiado largo
Debemos
dejarlo
El
cielo inhala la luna creciente con su blanco aliento
Solo
cambia el lugar de siempre en las estaciones
En
frente de ti la felicidad llegará en cualquier momento
Quizás
nada ha cambiado desde el momento, siempre los dos no nos dimos cuenta…
Suavemente,
esos cuerpos se abrazan.
No
me miras ya
Soy
tan adicta a ti
(Solo
quiero ser tu único amor…)
Para
ti
Solamente
quiero decírtelo ¿estaría bien?
[Estribillo]